¡Hola, cuánto tiempo!
Perdonad, pero es que últimamente ando liado, entre el curro, la novia y mi vida social a penas me han dejado tiempo para dedicarle a la traducción, pero cuando encontraba un huequito aprovechaba y traducía frases y frases, para posteriormente testearlas con el emulador.
Os dejo algunas imágenes del último capítulo (para que veáis que es cierto) y espero que la próxima entrada que haga del blog sea para anunciar el final del Escenario 2, que se está haciendo de rogar, lo sé.
Un saludo y pronto nos veremos por aquí.
No dudabamos de ello :) como te dije en el comentario anterior tomatelo con calma y tranquilidad ya saldra dicho escenario(despues de este) viene por fin el ultimo y eso lo haras con gusto sabiendo que es el ultimo :)
ResponderEliminarPues cuando termine el 2, me gustaría revisar algunos nombres de armgas, objetos, etc. Abriré un hilo en el foro y para que todo el mundo aporte sus ideas, como por ejemplo, a las Flechas de Ballesta llamarlas Virotes como dijo SunkDevifull.
EliminarUn saludo, Noon.
ummmm si seria bueno(algunas armas coinciden con el escenario 1 no?) de todas maneras tú dices de revisar tmb las del escenario 1 y perfeccionarla(podrias esperar al escenario 3) y darle un repaso a todo eso en los 3 escenarios :), pero es solo un consejo claro :)
EliminarBueno, cuando extraiga el nombre de las armas del escenario 3 y antes de empezarlo, se hará el hilo.
EliminarHola, solo queria darte las gracias por permitirme disfrutar de este maravilloso juego en castellano, del cual disfrute mucho hace mucho tiempo atras, y me dio por entonces mucha rabia no poder jugar al escenario dos ni al tres porque aqui no salieron, gracias de nuevo.
ResponderEliminarDe nada Santi. Espero que esté a la altura de las expectativas y poder ir puliendo cada fallo de traducción con vuestra ayuda.
EliminarUn saludo.
por lo que veo en las imagenes te queda el ultimo pueblo :) ya queda menos :)
ResponderEliminarSí, pero ya sabes, el principio y el final del juego, donde más texto hay... Aun así quedan ya pocos archivos.
EliminarNa cuando sabes que vas por el ultimo pueblo te da = si hay mas o menos texto, las ganas son mucho más que cuando vas por la mitad :P
EliminarEste tipo de proyectos siempre son dignos de alabar, así que más que disculparte por tardar más o menos somos nosotros los que te damos ánimos y las gracias por continuar con la traducción :)
ResponderEliminarExcelente, a mí me prácticamente queda la mitad del Escenario 1 por revisar, así que más o menos vamos a acabar a la vez, y así podré continuar con el 2, hehe
ResponderEliminarY ya el 3... ¡pues cuando sea! ; )
Enhorabuena y gracias.
Por cierto, voy a colgar otra sesión de fallitos en el foro, poca cosa, la traducción es impresionante, ; )
Ya queda poco, muchos ánimos y suerte con el ultimo pueblo!!!
ResponderEliminar¡4 archivos me quedan!
Eliminarya quedo menos animo!!!!
EliminarSigue asi!!! Excelente trabajo!!!!
Eliminar