Bueno, pues os dejo la primera beta del último Escenario de este grandioso juego para el que la quiera ir probando y reportando fallos en el
hilo habilitado para tal causa.
Espero que la disfrutéis. Os adjunto capturas:
Descargar
(
veces descargado)
- Traducción completa del Capítulo 1
- Corrección de errores de traducción
- Corrección de títulos
es el capitulo 1 ya? jejejeje como va esto ya keda poco eres un crack!!!
ResponderEliminarExcelente
ResponderEliminarmis felicitaciones.
ResponderEliminarGracias chicos.
ResponderEliminarHe arreglado algunas frases que se salían de la pantalla (gracias a alex_man por el reporte).
yo aun ni lo mire xD lo subiste de nuevo?? ya lo probare
EliminarMuy buenas Dantares!
EliminarHace poco oí hablar muy bien de este juego y buscando para descargármelo encontré esta página.
El problema es que soy un poco paleto con los ordenadores y no consigo instalarlo y/o que arranque en el emulador.
He ejecutado el isomaker y después he montado la CUE pero después de eso no sé cómo hacerlo arrancar.
Igual es algo muy obvio pero no estaría demás que añadieseis unas instrucciones para paletos como yo XD
Un saludo y gracias de antemano! :)
Bueno, al final he conseguido que me arranque el emulador. Pero al iniciar me sale lo siguiente:
Eliminar"Master SH2=0000
06004000 : (000) unknown code
Slave SH2code=B0BE
20000200 : (B0BE) BSR H'20000380
20000202 : (277A) XOR R7 R7
68000 code = 4E75
00004538: (4E75) RTS
SH2 Unknown code : 0000"
Alguna solución??
Hola Stringer. Pásate por el foro, abre un hilo en general y así lo tratamos mejor.
EliminarTe felicito de nuevo, acabo de terminar el scenario 2 y ahora puedo jugar por lo menos el episodio 1 del scenario 3. Gracias, y buen trabajo
ResponderEliminar¿como vas Dantares? espero que vaya evolucionando el capitulo 2, ya mismo me pongo a jugar al disco 1 de nuevo y a darle un meneo a todo hasta lo que tangas hecho del disco 3. Ya mismo podremos jugar a este juego entero Totalmente en español. Es un gran logro te felicito y sigue asi Amigo ^^
ResponderEliminar¿Qué pasa, Noon? Pues cada rato que puedo me pongo un ratito a traducir y aún queda para que termine. Además, aviso de que este Escenario será el que más tarde en salir por diversos temas y entre ellos es por su duración (más capítulos y textos).
ResponderEliminarUn saludo, tío.
nada x eso no te preocupes, yo tmb estube un tiempo liado. En esta semana empezare el disco 1 y luego el 2 si puedo te saco algun fallo. Bueno un saludo y animo
Eliminarbuenas soy fernando!!!
ResponderEliminarmenudo currazo Dantares...
despues de mas de 10 años,me tienes to viciao otra vez a este pedazo de juego.
tiene una traduccion de put..... madre,y me estoy leyendo todas y cada una de tus traducciones en el juego(y estoy seguro de que es la mejor traduccion exa a ningun juego...algo increible de verdad).
la historia me quedo pendiente cuando me los pase por primera vez,
por que el primero llego a españa en ingles y los otros dos se quedaron en japon.y no tenia,ni tengo idea de ingles,ni mucho menos de japones.
pero por su sistema de juego,sus melodias,sus personajes,sus graficos,(que para mi no hay nada mejor)y que soy seguidor de la saga shining desde megadrive,me obligaban a terminarlos,fuera como fuera...
me pase los 3,seguro que no al 100%...: )pero eso una cosa que ahora gracias a ti voy a enmendar
de verdad que pienso que es algo impagable,lo que as echo.
cuando vi este blog me quede alucinado.
muchisimas gracias por este currazo,y por hacerme recordar este pedazo de momento que vivi en la vida
cuando era un jovenzuelo
ansioso por que termines el tercero,para que no se me escape este gran trabajo que estas haciendo.
otra cosa que no viene al caso,pero que sino la digo reviento...
tal como este,los dos juegos de saturn anteriores me refiero al Winsdom y al holy ark
son buenisimos tambien.
y yo e intentado varias veces intentar su traduccion,por que son juegos que por ejemplo el primero
hice la ISO y no llegaba 100mb y el segundo a 200mb,
como te digo intente traducir los 2,pero creo que soy muy tonto o ago algo mal que no me salen textos
y los pocos que me salen...
en fin...
me preguntaba si me exariais un cable
a entenderme con este tema del romhacking.
y los programas que se usan por que parece que algo
hago mal.y llevo años intentando hacer alguna cosilla...
y ni siquiera,soy capaz de empezar : (
y sino pues nada me conformo con la gran traduccion de este pedazo de juego
que nos as regalado a todos los fans de esta saga.
muchisimas gracias Sir Dantares.
todo lo que dices me recuerdas a mi xDDDlo hay que ver nick de google xDDDD. Para mi este juego aunque suene extr es mi juego favorito(y si preguntaras a mi novia o amigos verías que no miento) todo lo que dices yo cuando supe lo de la traduccion se me salto las lagrimas. La traducciode 10 :P aunque alguna veces hasta yo traducci un poco de este juego n_n. Dantares esta haciendo que los de la epoca de sega saturn(cuando tenia 14-15 años)ra cuando viviam los juegos con mas pasion n_n enga animo dantares kqueda poco!!
EliminarHola, fernando.
EliminarBienvenido, eres de los nuestros, jejeje. Te comprendo perfectamente, sólo tienes que leer la entrada de este mismo blog que le dediqué cuando cumplió 15 años el primer Escenario.
En cuanto a lo de romhacking, he de decirte que no tengo ni idea. Yo simplemente aprendí a utilizar y modificar las herramientras de SFC, las cuales eran un tanto toscosas e irritantes. Todo eso quedó atrás gracias a CUE, que fabricó unas nuevas herramientas y me enseñó a usarlas. Se podría decir que si no fuera por él, tal día como hoy o me hubiera rendido o seguiríamos con el Escenario 2.
Te recomiendo que te pasaes por su web: http://romxhack.esforos.com/portal.php y preguntes a ver.
También he de decirte que contacté con él pues me gustaría meterle mano en un futuro al Holy Ark, por eso de que sea precuela, pero eso depende de las circunstancias.
Un saludo, Fernando y otro para Noon (siempre se me anticipa, qué crack ;) )
Yo volvi a jugar de nuevo en mi sega saturn(no se si es por la versión 1.0.2 pero al principio nada más empezar cuando describes a (mendion) no toy seguro dice tranquildad(le falta la i,seria tranquilidad xDD) tengo que mirar si en la versión 1.0.3 está ese pequeño fallo... pero me da pereza ponerlo en el pc xDDD
EliminarP.D:Yo siempre estare atento al proyecto :P estoy casi desde el primer dia sin fallar a la cita de probarlo y tal.
jeje,hola compañeros no me habia dao cuenta,que habiais respondido por aqui...
ResponderEliminarya te digo Noon Himura, yo del primer escenario,(que fue el unico que salio en europa),tenia la traduccion de todo lo que hiba viendo en el juego apuntado en una libreta,(Aldeanos,bibliotecas,converdaciones)recuerdo que en aquel entonces hiba al istituto,y tenia una novia y la saturn casi recien comprada que la pille con el Winsdown...y yo jugaba y ella apuntaba todos los textos que salian y los traducia...habeces se los llevava a casa,y me obligaba a no jugar al juego asta que no llegara ella al dia siguiente jejje(que buenos recuerdos : ) )...
esto lo hicimos con los 3 Shining que salieron aqui.menos mal que cuando pille el Holy ark y el primer Force.podia seguir jugando cuando ella se iva a casa,ya que me ponia a subir level.por que en el Wisdown no se podia,porque era mas como un zelda,y ivas cojiendo esferas de llama que representaban la vida del personaje...
en fin...para que veais el cariño que le puedo tener a esta saga sobre todo en saturn.jeje...
cuado la pasaron ala PS2,con el NEO...bueno,no me desagrado pero no tenian nada que ver con estos,con ninguno de los de saturn.
jjejej no te voy a mentir,tambien se me salto alguna lagrimilla cuando vi este proyecto que teneis montado...
es un honor,poder disfrutarlos en castellano,CASTELLANO!
Dantares,esto en lo que te as metido,es algo fantastico,algo que jamas pense que fuera a pasar y gracias a tu esfuerzo se esta haciendo realidad...
ya casi e acabo el primer juego,y estoy deseando que pillar el segundo(que junto al 3º no me entere de na)y poder disfrutarlo como se merecen.
si de verdad piensas meterte en un futuro con holy ark(se me estan erizando asta los pelos tio XD ),y necesitas ayuda hay voy a estar con un par.porque ese me encato,y como bien dices es la precuela del Force,que gracias a tu traduccion me e enterado de que Julian el protagonista del 3ª es el hijo del prota del este juego,si no me equivoco...
ya que holy ark esta vasado en el reino de Elrich,que es de donde procede Julian,buff si es que me encanta esta Saga,ni final fantasy ni breath o fire ni pollas en vinagre...viva SONIC softwar y camelot...
y muchas gracias por los enlaces de las paguinas ara mismo voy a echar un ojo,haber si me se aclara algo...
muchas gracias por todo,nos leemos pronto...
un saludo compañeros
Dantares acabo de meterme en la paguina,y e visto que ya intentaron traducir el Holy ark.pero parece que lo dejaron apartado
ResponderEliminaryo e puesto en el post que me interesaria empezar con el pero necesitaria algo de orientacion...
haber si Cue o algun compañero me echa un mano a empezar con el y le tiro...
gracias de nuevo por la info...
voy a tirarle un rato al Force haber si termino el primero...
HAA esta mañana e jugado el principio del episodio 3 en concreto la batalla en el barco(la primera que hay),y todo parece correcto,lo que no se si al no empezarla con los otros 2 escenarios completos,saldra algun comentario diferente al que e visto...
al principio pense que habia un problema con los marcos delos rostros de los personjes por que salia un dialogo en la conversacion principal en el que no aparecia marco,pero luego me di cuenta de que era el capitan de barco jejjee...pero todo correcto
poco a poco ire jugando y observando a ver si veo algo raro.